일본어 공부 22

[기초일본어] 앱 광고를 일본어교과서로_어플 Let

안녕하세요. 쏘뉴입니다. こんにちは。 ソニュー です。 짧고 쉽게 일본어 공부를 할 수 있도록 광고로 공부하기 시리즈를 준비했습니다. 실제로 인스타그램에서 볼 수 있는 광고를 활용한 '네이티브의 일본어' 시작해 볼까요~? ※학습에 따른 참고 사항※ 한국어와 일본어 발음 차이를 의식하기 위해 한국어대신 알파벳 표기를 합니다. 네이버 일본어사전 JLPT 등급별 단어,발음듣기,일본어 필기인식기,히라가나/가타카나 문자판 입력기,단어장 제공. ja.dict.naver.com 오늘의 교재 @let_official 오늘 준비한 광고는 Let이라는 일본의 앱입니다. 간단히 어떤 어플인지 (수업 교재가 아니므로) 간단히 알아보겠습니다. Let(レット) は、余った在庫、型落ち品、規格外品、見切り品、 B 級品など「訳あり品」 を売..

일본어 공부 2021.08.15

下りる(おりる) VS 降りる(おりる) 차이 알아보기

こんにちは。 ソニュー です。 안녕하세요. 쏘뉴입니다. 일본어에는 下りる(おりる)와 降りる(おりる)라는 동사가 있습니다. 둘 다 한국어로는 '내리다'라는 의미지만 사용방법은 다른 동음이의어입니다. 내리다 뜻 _국어사전 국어사전에서 '생각하다'의 뜻을 찾아보면 (일부 발췌) 동사 [Ⅰ] 1. 눈, 비, 서리, 이슬 따위가 오다_함박눈이 내리다. 2. 어둠, 안개 따위가 짙어지거나 덮여 오다_땅거미가 내리다. 3. 쪘거나 부었던 살이 빠지다_살이 내리다. [Ⅱ] 1. 타고 있던 물체에서 밖으로 나와 어떤 지점에 이르다. _우리는 서울역에 내려 전철을 타고 집에 갔다. 2. 비행기 따위가 지상에 도달하여 멈추다. [Ⅲ] 1. 탈것에서 밖이나 땅으로 옮아가다. _차에서 내리다. [Ⅳ] 1. 위에 올려져 있는 물건..

일본어 공부 2021.08.13

思う (おもう) VS 考える (かんがえる) 차이점은?

こんにちは。쏘뉴입니다. 일본어에는 思う(おもう)와 考える(かんがえる)라는 동사가 있습니다. 둘 다 한국어로는 '생각하다'로 해석되지만, 사용방법은 다르죠. 생각하다 뜻 _국어사전 국어사전에서 '생각하다'의 뜻을 찾아보면 [Ⅰ] 1. 사물을 헤아리고 판단하다. 2. 어떤 사람이나 일 따위에 대하여 기억하다. 3. 어떤 일을 하고 싶어 하거나 관심을 가지다. 4. 어떤 일을 하려고 마음을 먹다. 5. 앞으로 일어날 일에 대하여 상상해 보다. 6. 어떤 사람이나 일에 대하여 성의를 보이거나 정성을 기울이다. [Ⅱ] 1. 어떤 일에 대한 의견이나 느낌을 가지다. 출처 : 네이버 국어사전 라고 설명합니다. '생각하다'의 의미가 크게 2가지로 나뉘네요. 이를 바탕으로 '생각하다'를 일본어로 알아볼까요? 思う・考える..

일본어 공부 2021.08.06

칸사이벤 (오사카 등 관서 지역 사투리) めっちゃ 의미를 알아보자

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 한국에도 지역마다 다양한 사투리가 존재하는데, 일본어도 사투리가 있다는 사실을 알고 계신가요? 수많은 지역의 다양한 사투리가 존재하지만, 일본에서 가장 유명한 사투리를 꼽자면 아마도 관서 지방의 사투리 (칸사이벤 : 関西弁) 일 것입니다. ▩ 간사이 (칸사이) 지역이란? 칸사이 = 관서 지방 (関西地方) 이란 일본의 서쪽 방향에 위치한 지역의 호칭입니다. 생각보다 넓은 지역으로 2부 4현으로 구성되어 오사카부, 교토부, 효고현, 나라현, 시가현, 와카야마현을 KANSAI라고 부릅니다. 보통 이 지역을 방문할 때 간사이 국제공항을 이용합니다. ▩ 칸사이 지역 사투리 : めっちゃ 의 의미 めっちゃ [Meccha]는 매우, 아주, 몹시라는 뜻을 가진 사투리 표현으로 표준 일본어 とても..

일본어 공부 2021.07.30

学ぶ (まなぶ)と習う (ならう) 의 다른 점과 사용법 알아보기

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 일본어에는 学ぶ(まなぶ)와 習う(ならう)라는 동사 표현이 있습니다. 둘 다 한국어로는 '배우다'의 의미로 해석됩니다. 국어사전에서 '배우다' 의 뜻을 찾아보면 1. 새로운 지식이나 교양을 얻다. 2. 새로운 기술을 익히다. 3. 남의 행동, 태도를 본받아 따르다. 4. 경험하여 알게 되다. 5. 습관이나 습성이 몸에 붙다 출처 : 네이버 국어사전 를 의미합니다. 그러나, 일본어에서는 국어와 동일하게 학문과 기술 등을 몸에 익힌다는 공통 의미를 갖고 있으면서도 상황에 따라 구분해서 사용해야 합니다. '배우다'의 두 가지 동사 学ぶ (まなぶ:manabu ) VS 習う (ならう : narau)의 다른 점과 사용법에 대해 알아볼까요? 学ぶ まなぶ 뜻과 사용법 ① まねてする。ならって行う。..

일본어 공부 2021.07.26

空く 는 あくVSすく ? 뭐가 맞을까? 다른 점 알아보기.

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 제가 학생으로 일어 공부를 할 때 가장 어려운 부분은 한자였고, 일본어 선생님으로서 공부를 가르쳐보니 학생들이 힘들어하는 부분 역시 "한자"라고 합니다. 역시, 어려움을 느끼는 부분은 다 똑같네요. 이러한 한자를 조금이라도 쉽게 알아가기 위한 시간! 을 준비했습니다. 오늘의 한자 똑같이 쓰지만 읽는 법은 2가지인 空く 空く あく(aku) すく(suku) Aku와 Suku는 둘 다 동사로 다른 의미를 갖고 있습니다. 空く (あく:aku) 지금까지 어떤 공간을 차지하고 있던 물건, 막고 있던 물건이 (전부) 사라지거나, 없어지는 것을 의미합니다. 1. 구멍이 생김. :胃壁に穴があく。(위 벽에 구멍이 나다.) 2. 자리 잡고 있던 사람이나 물건이 사라지거나, 비게 됨. :あいている部屋..

일본어 공부 2021.07.14

일본어로 상처는 傷 VS 怪我 뭐라고 할까? 차이점 알아보기

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 일본어를 공부하다 보면 만나게 되는 아리송하게 비슷한 단어를 명쾌하게 알아보는 시간. 오늘은 한국어로는 모두 '상처'이라고 하지만, 미묘하게 뉘앙스가 다른 '傷(kizu)'와 '怪我(kega)'에 대해 살펴보겠습니다. 일본 사람 중에서도 이 두 단어를 상처 부분의 크기로 나누어 사용하는 경우도 있지만 사실 이 방법은 정확하지 않습니다. 한자의 본래의 의미를 파악해 두 단어의 차이점을 알아봅시다. 傷 きず 皮膚や肉が切れたり破れたりすること。その部分をいう。 :피부나 살이 잘리거나 망가지거나 하는 것. 그 부분. 육체적인 것만을 의미하지 않고, 정신적 고통도 포함하여 불명예, 결점 등을 의미하기도 합니다. 怪我 けが 傷を負うこと。 その傷を意味する。過失、思わぬ事態、不規則の結果 :상처를 입..

일본어 공부 2021.06.24

~る를 쓰는일본어 신조어 알아보기

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 일본에서 생활하면, 교과서에서 본 적이 없는 말들을 자주 들을 수 있습니다. 주로 10대, 20대 청년들이 사용하는 경우가 많아 또래 문화로 사용되는 경우가 많지만, 신조어로 시작해 이제는 일상적으로 정착된 말들도 많이 존재합니다. 보통은 [taigenn : 体言] 체언에 일본어 동사 형태의 -る 를 붙여 새로운 형태의 동사를 만드는 경우가 이에 해당합니다. ※ 체언이란, 개념을 나타내고 활용이 없는 형태의 말로 명사, 대명사, 수사 등의 종류를 의미합니다. 이러한 형태는 수 없이 많지만, 오늘은 일상생활, 미디어에서 자주 들을 수 있는 대표적인 5가지 말을 뽑아 봤습니다. グーグル (Google) + ~る = ググる Google で検索すること。 例1) A:「コロッケ の語源?何だ..

일본어 공부 2021.06.22

成形 VS 成型 는 다른가요? 차이점 알아보기

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 오늘은 조금 전문용어를 통해 동음의 한자 구분을 해보려 합니다. 成形(seikei)와成型(seikei)는 둘 다 읽는 법이 같은 동음이의어입니다. 제 경험상 일상에서 신경 써가며 구분하는 한자는 아니지만, 제조업계의 제품 설명서 등 번역을 하게 되면 구분의 필요성이 생기는 단어 중 하나입니다. 한국 한자로 의미 파악하기 成 이룰 (성) : 이루다, 이루어지다, 다스리다의 의미. 形 형상 (형), 모양 (형) : 형상, 용모, 몸의 의미 型 거푸집 (형) : *거푸집, 본의 의미 * 거푸집이란? 거푸집이란 콘크리트 구조물을 일정한 형태나 크기로 만들기 위하여 굳지 한국 한자의 의미를 파악하니 설핏 두 단어의 차이가 보이기 시작합니다. 成形 VS 成型 의미 成形 vs 成型의 정의 확..

일본어 공부 2021.06.20

旅行 VS 旅 차이는 뭔가요? 다른점이 있나요?

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 일본어를 공부하다 보면 만나게 되는 아리송하게 비슷한 단어를 명쾌하게 알아보는 시간. 오늘은 한국어로는 모두 '여행'이라고 번역하지만, 미묘하게 뉘앙스가 다른 '旅行(ryokou)'와 '旅(tabi)'에 대해 살펴보겠습니다. 일본인조차 구분하지 않고 섞어 사용하기도 이 두 단어를 구분하기 위해 일단, 사전적 의미를 살펴볼까요? 旅行 りょこう 家を離れて他の土地へ行くこと。旅をすること。 たび。 :집과 떨어져 다른 토지에 가는 것. 여행을 하는 것. "tabi"=旅 旅 たび 住む土地を離れて、一時他の土地に行くこと。旅行。古くは必ずしも遠い土地に行くことに限らず、住居を離れることをすべて「たび」 と言った。 :사는 토지(지역)에서 떨어져, 일시적으로 다른 토지에 가는 것. 여행. 옛날에는 반드시 먼 ..

일본어 공부 2021.06.17