일본어 공부 22

~づらい V S ~ずらい 다른가요? 뭐가 맞나요

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 오늘은 일본어 발음이 동일해서 더 헷갈리는 ~づらい 와 ~ずらい 에 대해서 소개합니다. 일본인들도 자주 헷갈려하는 표현 중 한 개입니다. 구글에 조금만 검색해 보아도 「~しづらい」와 「~しずらい」를 헷갈려하면서 "뭐가 맞나요?"라는 질문을 자주 볼 수 있습니다. 자 그럼, 이러한 ~しづらい,~しずらい 의미 차이와 사용법에 대해 알아볼까요? ~づらい 란? ~づらい 는 어떤 일을 하는 것이 어렵다, 무언가를 하기 어렵다. 는 의미입니다. ~의 부분에는 동사의 연동형이 들어갑니다. ( 동사의 ます형태 ) 즉, ~しづらい는 동사 する(하다) 일명 ます형태예요. 어떤 동작을 하는 것이 곤란한 것을 가리킵니다. 예문 : 周りの音がうるさくて、電話の声が聞きづらい 해석: 주변 소리가 시끄러워서 ..

일본어 공부 2021.06.16

気持ち(키모치) VS 気分(키분) 다른점

안녕하세요. 쏘뉴입니다. 한국로 번역하면 같은 의미지만, 사실은 다르게 사용되는 일본어를 배우는 시간! 오늘의 주제는 명사 気持ち (kimochi)와 気分 (kibun)입니다. 한국어로 번역을 하면 둘 다 기분인데, 작문을 할 때에는 나누어 사용하는 이 단어들의 사전적 의미를 먼저 알아볼까요? 気持ち KIMOCHI 1 物事に接したときに心にいだく感情や考え方。「気持ちのこもった贈り物」「お気持ちはよくわかります」 2 ある物事に接したときに生じる心の状態。気分。感じ。「気持ちのよい朝」「気持ちの悪い虫」 3 物事に対しての心の持ち方。心がまえ。「気持ちを新たにする」「気持ちを引きしめてかかる」 4 からだの状態から生じる快・不快の感じ。気分。「気持ちが悪く吐き気がする」 :1. 어떤 일에 접할 때 마음에 생기는 감정과 생각 2. 어떤 일에 ..

일본어 공부 2021.06.15